Ideologija heteronormativnosti, prevodna in jezikovna norma

author: Vojko Gorjanc, Oddelek za prevajalstvo, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani
introducer: Aleksander Bjelčevič, Oddelek za slovenistiko, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani
recorded by: Filozofska fakulteta
published: Sept. 3, 2012,   recorded: July 2012,   views: 3264
Categories

Slides

Related content

Report a problem or upload files

If you have found a problem with this lecture or would like to send us extra material, articles, exercises, etc., please use our ticket system to describe your request and upload the data.
Enter your e-mail into the 'Cc' field, and we will keep you updated with your request's status.
Lecture popularity: You need to login to cast your vote.
  Delicious Bibliography

Description

Jezikovna norma standardnega jezika nastaja kot rezultat nenehnega prilagajanja socio-kulturnemu okolju, kot rezultat prilagajanja trenutnemu družbenemu idealu, kar pomeni, da je posledično vsak jezikovni opis tako ali drugače ideološki. Ker je opis slovenske jezikovne norme v veliki meri temeljil na realnem gradivu, predvsem leposlovnem, jezikovni opisi še danes v veliki meri temeljijo na prevodnih normah, kot so se oblikovale predvsem pri prevodih klasične literature v prvi polovici 20. stoletja.

See Also:

Download slides icon Download slides: ssjlk2012_gorjanc_ideologija_01.pdf (1.0 MB)


Help icon Streaming Video Help

Link this page

Would you like to put a link to this lecture on your homepage?
Go ahead! Copy the HTML snippet !

Write your own review or comment:

make sure you have javascript enabled or clear this field: