Andrej E. Skubic
search externally:   Google Scholar,   Springer,   CiteSeer,   Microsoft Academic Search,   Scirus ,   DBlife

Description

Anglistike na ljubljanski filozofski fakulteti. Dolgoletni študij jezika, ki se odraža tudi v slogu njegovih proznih del, je kronal z doktorsko dizertacijo Sociolekti v jezikovni stvarnosti in literarnem delu (2003). Za romaneskni prvenec Grenki med je leta 2000 prejel nagrado za prvenec, dodelili pa so mu tudi nagrado kresnik za najboljši roman leta. Njegov drugi roman, Fužinski bluz, mu je leta 2001 prinesel nominacijo za isto nagrado, jeseni 2005 pa še dramatizacijo v SNG Drama. Njegovo najnovejše delo je zbirka kratkih zgodb Norišnica (2004). Z radijsko igro Kot nebo (izv. 1993) se je preizkusil tudi v tem žanru. Prevaja pomembna dela sodobne škotske in irske književnosti, kot so roman Flanna O’Briena Tretji policaj (1996), roman Irvina Welsha Trainspotting (1997) in priredbo istega dela za gledališče (1999) ter roman Patricka Maccabeja Mesarček (1998). Prevajalsko je sodeloval pri antologiji sodobnih irskih kratkih zgodb Kri in voda (1998), antologiji sodobne škotske kratke proze Glas, ki jo je tudi uredil (2000), pri izboru poezije in kratke proze Jamesa Joyca (2002) ter izbranih delih Samuela Becketta, ki so začela izhajati leta 2004. vsa dela * FUŽINSKI BLUZ * OBRAZI JEZIKA * NORIŠNICA


Lecture:

lecture
flag Načini umeščanja sociolektov v diskurz slovenske literature
as author at  42. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture: Mesto in meščani v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi, Ljubljana 2006,
2917 views